Quote:
Originally Posted by Crib
So offtopic on the lingo here... is there local differences? british/us/aussie english?
If straight translated into swedish:
rim = fälg
tyre/tire = däck
wheel = hjul
And the usage of those would be that "fälg" is the metal, "däck" is the rubber and finally "hjul" is the two parts assembled together =D
so ontopic: pic1 has my vote.
|
Rim is slang generally associated with a less than noble element of American culture, at least here in the Midwest.
A wheel is made of 3 parts; a hub, spokes and a rim.
The rubber part is called the tire. All together = wheels and tires, though sometimes this is shortened to just wheels when the inclusion of a tire is reasonably assumed.
I like wheel #1